
Alquileres vacacionales en Owase
Encuentra y reserva alojamientos únicos en Airbnb
Alojamientos vacacionales mejor valorados en Owase
Los huéspedes están de acuerdo: estas estadías están muy valoradas por su ubicación, limpieza y otros aspectos.

熊野古道付近にある1日1組限定のゆっくり寛げるぉ宿「聖」。温泉は近くに。大社迄の本宮町内送迎無料。
1日1組(最大8名まで)のお宿。世界遺産・熊野本宮大社や熊野古道まで車で5分。バス停高津橋から徒歩約10分(本宮大社迄の本宮町内へは無料送迎)また「聖」は、熊野川をのぞむ静かな集落にあります。ご家族や友人と一緒に、他の人を気にすることなくお過ごし頂けます。 夜は満天の星空を眺め、朝は鳥の鳴き声で目覚める自然の中にあるお宿。周辺には温泉[湯の峰・川湯・渡瀬(送迎無料)]がございます。お食事は軽食、お飲み物等をご用意しております。朝食はパン・卵等をご用意しております。また、各種お弁当等(有料)の注文も可能です。食材は持ち込み自由。BBQ道具も有料でレンタル可能。予約時にご相談ください。キッチンはご自由にお使い下さい。電子レンジ・ケトル・トースター・冷蔵庫・炊飯器等をご自由にお使い頂けます。基本的な調味料もご自由にお使い下さい。洗濯機設置。靴乾燥機もございます。聖のリビングは梁見せ天井の趣きある設えとなっており、ゆったりとした寛ぎの時間をお過ごしください。山あいに位置しており、心身共に安らぐ空間となっております。ホストは施設敷地内に滞在しております。お荷物の事前搬送可能。お問い合わせ下さい。

星空とさぎりの宿(一棟貸切)
山々に囲まれた静寂の中で、 美しい星空や、 幻想的な朝霧「風伝おろし」の光景をお楽しみいただけます。 「風伝おろし」とは、 山頂から裾野にかけて朝霧が流れる現象で、 その壮大な美しさには訪れる方々が魅了されます。 徒歩2分の場所には、 地元ブランド豚「岩清水豚」が自慢の飲食店「さぎり茶屋」。 旬の地元野菜、パン、アイス等を販売する直売所「さぎりの里」があり、 御浜町の美味しい食材を楽しめます。 【周辺観光7選】 1.入鹿温泉(瀞流荘):美しい瀞峡の下流に位置する温泉施設。露天風呂から北山川の絶景を望めます。 2.湯ノ口温泉:熊野の自然に抱かれた秘湯。源泉掛け流しの温泉が楽しめます。 3.風伝おろし:秋から春にかけての神秘的な朝霧を当宿から体験できます。 4.丸山千枚田:約1340枚の水田が作る美しい棚田。季節ごとの変化が魅力。 5.風伝峠:美しい田園風景と苔むした石畳の道を散策できます。 6.横垣峠:熊野本宮大社への参拝道。美しい石畳の道が特徴。 7.尾呂志神社:江戸時代から続く歴史を感じることができる神社。 豊かな自然と文化に触れながら、 心穏やかな時を過ごしませんか。

2023年オープンの一棟貸し。完全貸し切りで山に籠るように過ごす宿。山籠/SANRO
2023年に新しくオープンしました! 場所は和歌山県の高野山で、天空の聖地と呼ばれ、標高900mほどの峰々に囲まれた山上盆地であり、町全体が世界遺産にも登録されています。 10年以上の高野山でのゲストハウス(Koyasan guesthouse Kokuu)の運営の経験を生かし、新たなチャレンジとして高野山内では初めての一棟の貸しを開始しました。 この宿は元々長年使われていなかったガレージをリノベーションしたもので、「山に籠るように過ごしてほしい」という思いから山籠(さんろう)と名付けました。この宿を隠れ家のようなものとして、選りすぐりの民芸品や器も楽しんでいただけるようにと思いを込めています。 一日一組限定で、完全にプライベートな空間と時間を提供します。友達や家族、カップルなど最大4名まで宿泊が可能で、自分とひたすら向き合う時間に、大切な人と思い出深い時間をお過ごしください。※宿泊中は完全に貸切状態で、他のゲストはいません。 チェックインはテンキーでの入館になりますが、入館後必ずホストが直接ご挨拶に伺い、施設案内、高野山の観光案内を致します。その他、滞在中は何でもご相談ください

築100年の古民家宿 SENT|海辺の囲炉裏・Traditional Japanese Stay
Escape to SENT, a 100-year-old seaside merchant’s house in the peaceful village of Kuki, Mie. Enjoy a private rental where traditional Japanese life meets modern comfort. Relax by the irori fireplace, soak in a Goemon bath, or simply listen to waves. Just steps from the sea, try fishing, unwind by the fire, or explore nearby Kumano Kodo trails and historic sites. Experience authentic Japanese living, surrounded by history and nature, creating unforgettable memories in a timeless coastal retreat

1日1組限定『ゲストハウスあがえ』熊野古道歩きや川遊びに便利。田舎暮らしを体験出来ます。
『ゲストハウスあがえ』は、古民家をリフォームした1組限定のお宿です。熊野古道・近露王子まで約550m(徒歩約7分)、スーパー(Aコープ)・バス停(古道歩きの里ちかつゆ)・飲食店(笑路茶屋・とろろや)が徒歩30秒圏内という、とっても便利な場所にあります。 オーナーが地元出身の熊野古道ガイドなので、古道歩きの質問やアドバイス、困った時の送迎などにも可能な限り対応いたします。個人ガイドも出来ますので、お気軽にご相談ください。 料金に食事代は含まれておりません。隣にスーパーやレストランがあります。 ☆Aコープ紀南・熊野古道ちかつゆ店 Supermarket"A-coop" 08:30〜18:00 ☆レストラン"とろろや" Restaurant "Toroya" 11:00〜18:00(ラストオーダー17:30) 火曜日は定休日。 また、お食事の手配も出来ますので『その他の留意事項』もお読みください。 『あがえ』とは地元の方言で『私の家』という意味です。自分の家で過ごすようにゆっくりお寛ぎください。 住所:646-1402 和歌山県田辺市中辺路町近露1776-3

Authentic Minimalistic Japanese House in Koyasan
【An Authentic Japanese in Koyasan】 An authentic, ryokan-style Japanese house with a minimalist design is ready to welcome you in Koyasan, the sacred site. Located just a 12-minute walk from the popular Okunoin temple, it is comfortably removed from the bustling center of town. Unlike other temple lodgings, this house offers complete privacy, allowing you to feel at home while experiencing an authentic Japanese lifestyle. Ideal for group or family trips, as well as extended stays.

Kumano Kodo/Ocean view/House in a fishing village
——5 seconds to the crystal clear sea—— Oriya is located in a small fishing town of Mie. You can be away from the tourists and enjoy an authentic Japanese town. Oriya is a private lodge that is limited to one group per day. Outside the window, beautiful and calm sea and lush mountain scenery spreads out. Not only the scenery, but also the town itself is charming. Also it’s close to world heritage of “Kumanokodo”. It is possible to come to this place by public transportation.

海あり川あり 貸し切り宿で遊びつくそう! hang out !
静かな町尾鷲市賀田町! 古民家を改装し基地の様なワクワク感、 それでいて実家のように安心できるを コンセプトにオワセベースは作られました。 海まで徒歩30秒(美しい泳げるビーチまでは車で6分) 関西一きれいな川、銚子川も近いです。 バイクも室内の土間に入れることが出来ます! バイクを眺めながら仲間と語り合う 素敵な時間を また海が近いので釣り好きの方も是非! 町明かりが少ないので星が綺麗に見えます! 写真家さんにもご利用いただけたらと思います。 オワセベースにはキッチンがありますので 釣れたお魚を料理して家族で囲むなど オワセベースの使い方は、あなた次第!! 120%楽しんでください!! 2台まで敷地内駐車スペースがあり! 【オススメ】 雨の多い地域でもありますし安心して予定が組めるようにキャンセル料は前日までいただきません! 使い捨て歯ブラシ完備 タオル完備 食洗器あり ボディソープ・シャンプーあり 大型TVあり レトロゲーム完備(ファミコン・スーパーファミコン)

The private guest house with a view of the sea.
Nostalgic Beach House A private guesthouse in Nigishima, Kumano City, facing the calm Nigishima Bay. To reach it, climb about 50 steps (5 min) for a rewarding view. *Note: not suitable for those with limited mobility. There is no TV or clock—disconnect and relax. *Extra fee applies for 2+ guests. For safety, a motion-sensor camera is at the entrance; it only takes still photos when someone passes, never continuous video, ensuring privacy.

"Genki House", a house near Kumano Hongu-Taisha
It’s a house 8km from the Hongu Taisha. (about 15 minutes' drive) If you have a car it's more convenient, but if not I'll be happy to drive you to and from a bus stop or a tourism spot in Hongu area. My family run an organic farm, bakery, NPO offering long-stay for the youth, and an alternative school for children nearby. You'll have some loaves of bread from our bakery(^^)/ (If you don't eat bread please let me know beforehand)

Ruta de peregrinación de Koyasan
La pequeña casa en Koyaguchi, Japón, ofrece dos habitaciones para hasta 4 huéspedes, con un mínimo de un grupo por día. Se aplica una tarifa adicional a partir de la segunda persona. Accesible desde la estación JR con un Japan Rail Pass, cuenta con una cocina para autoservicio y almacenamiento de bicicletas en el interior. Está a 8 minutos en coche del manantial termal natural Yunosato, y puedes encontrar direcciones en la guía.

Mikiura Guesthouse 三木浦ゲストハウス
Reservation start from 2 person / 2 nights minimum. We accept only one group at a time so you will have exclusive use of the entire property. Guesthouse is a typical old Japanese house, not like a resort Hotel or Ryokan for business. We have no meal service. Mikiura village is surrounded by the clear blue sea and natural green mountains. You'll enjoy real Japan such as rural life experience, quiet time and beautiful nature.
Servicios populares en alquileres vacacionales en Owase
Otros alojamientos para vacaciones excelentes en Owase

古民家一棟貸し「吉田屋」

MYOJI HOUSE II – Traditional Japanese Stay

ツリーハウスと空中のソファーのある一棟貸別荘(昨年4/10満開 屏風岩は4/18前後)

熊野市、あたしか海水浴場すぐ、民泊.ゲストハウス 凪の家 熊野古道コース沿いです

熊野3600峰を眼下に鳥になれる不動坂 四季折々の花*花で囲まれた山小屋風コテージ 心和む時間を

Luxury Private House in Asuka, Nara

1日1組限定の貸別荘|海・山・川・自然に囲まれたVilla EDGE

古民家を改装した一軒家に泊まってフリースクールをサポート。
Destinaciones para explorar
- Tokio Alquileres vacacionales
- Osaka Alquileres vacacionales
- Kioto Alquileres vacacionales
- Tokyo 23 wards Alquileres vacacionales
- Shinjuku Alquileres vacacionales
- Shibuya Alquileres vacacionales
- Nagoya Alquileres vacacionales
- Sumida Alquileres vacacionales
- Monte Fuji Alquileres vacacionales
- Yokohama Alquileres vacacionales
- Hakone Alquileres vacacionales
- Hiroshima Alquileres vacacionales
- Parque nacional Yoshino-Kumano
- Estación Tsu
- Estación Yamatosaidaiji
- Estación Kiinagashima
- Parque nacional de Ise-Shima
- Chikatsuyu Oji
- Estación Yamatotakada
- Kumano Nachi Taisha
- Kumano Hongū Taisha
- Templo Muro-ji
- Cascadas Akame 48
- Soni Highlands
- Kongōbu-ji
- Estación Kawachinagano
- Kawayu Onsen Fujiya
- Santuario Omiwa-jinja
- Kashihara Shrine
- Castillo Ueno Iga
- Estación Igaueno
- Nara Kenko Land
- Parque Histórico del Sitio del Palacio de Nara
- Estación Ugata




